人物简介
骊姬(?-前651年),别称丽姬,春秋时期骊戎国君之女、晋献公妃子、晋君奚齐生母。骊姬深得晋献公的溺爱,获立夫人,并生下儿子奚齐,骊姬的妹妹少姬生子卓子。骊姬以美色取得晋献公专宠,阴险狡诈,献媚取怜,使计离间挑唆晋献公与儿子申生、重耳、夷吾的感情,迫使申生自杀,重耳、夷吾逃亡,改立本人所生之子奚齐为太子,史称骊姬之乱。晋献公死后,荀息遵旨立奚齐继位,骊姬为太后;但在丧礼过程中,里克杀死奚齐,荀息于是改立卓子为君;不久,里克杀害卓子和骊姬。
人物生平
献公宠幸
晋献公五年(前672年),晋献公攻打骊戎(古代少数民族名,西戎的一支,姬姓,在今陕西省临潼县的骊山),结果晋军一战而胜,骊戎求和将骊姬与其妹少姬献给晋献公。晋献公得到骊姬姐妹二人后,对她们十分溺爱。后来,晋献公将骊姬立为夫人。
欲立奚齐
晋献公十二年(前665年),骊姬为晋献公生下儿子奚齐。骊姬想立奚齐为太子,于是贿赂晋献公的男宠梁五和东关嬖五,让他们对晋献公说:“曲沃(今山西闻喜东北)是晋国先祖宗庙所在的地方,最好派太子申生去镇守,而蒲城(今山西乡宁县及周边一带)接近秦国,屈城(一作南北屈,在今山西吉县及乡宁一带)接近翟国(今山西乡宁及周边一带),是边防要塞,最好派公子重耳和公子夷吾分别防守。”晋献公中计,于是派太子申生住在曲沃,公子重耳住在蒲城,公子夷吾住在屈城。只留下奚齐与少姬的儿子卓子在身边,居住在都城绛城,以伺机废掉太子申生。晋国人据此推知太子申生将不会继位。太子申生的母亲是齐桓公之女,名叫齐姜,很早逝世。太子申生的同母妹妹穆姬是秦穆公的夫人。公子重耳的母亲,是翟国(今山西乡宁及周边一带)狐氏的女儿。公子夷吾的母亲,是重耳母亲的妹妹。晋献公有八个儿子,其中太子申生、公子重耳、公子夷吾都很贤德。当晋献公得到骊姬之后,就开始疏远这三个儿子。
陷害申生
晋献公私下对骊姬说:“我想废黜太子申生,让奚齐做太子。”骊姬哭着说:“太子被立,诸侯都已晓得,而且他数次领兵,百姓都拥护他,怎么能因我的缘由而废掉嫡子改立庶子?您一定要那样做,我就去自杀。”骊姬表面佯装称誉太子,暗地里却让人诋毁太子申生,想立本人的儿子为太子。
晋献公二十一年(前656年),骊姬对太子申生说,晋献公曾梦见他的母亲齐姜,让他速去曲沃祭祀一番,回来后把祭祀用的胙肉献给晋献公。太子申生于是到曲沃祭祀母亲齐姜后,将胙肉献给晋献公。当时晋献公刚好出外打猎,骊姬把胙肉放在宫中。六天(一作两天)后,晋献公打猎回来,骊姬暗中派人在胙肉中下毒,然后让厨师将胙肉奉给晋献公。晋献公要吃胙肉,骊姬从旁边阻止晋献公说:“胙肉来自远方,应试试它。”便把胙肉给狗吃,狗死了;给宫中厮役尝,厮役也死了。骊姬哭着说:“太子为何这般残忍呀!连本人父亲都想杀害去接替他,更何况其别人呢?再说父君年老,早晚都是要死的人,竟迫不及待而想谋害他!”骊姬又对晋献公说:“太子这样做,不过是由于我和奚齐的缘故。我希望让我母子俩躲到别的国家去,或者早点自杀,不要白白让母子俩被太子糟踏。早先您想废他,我还反对您;到如今,我才晓得在这件事上是大错特错。”太子申生听说这音讯后,逃奔到新城。晋献公大怒,就杀死太子申生的老师杜原款。
有人对太子申生说,放毒药的是骊姬,让太子申生在晋献公面前声辩,晋献公必会相信。太子申生说,晋献公假如没有骊姬,就会睡眠不安,饮食不甘。他假如声辩,骊姬必定有罪。如今晋献公年老,骊姬有罪会使晋献公不高兴,这样他也会忧郁不乐。有人劝太子申生逃到其他国家去。太子申生说,背负杀父的恶名逃奔,谁会接纳他,不如选择自杀。同年十二月二十七日,太子申生在新城自杀而死。太子申生死后,骊姬诬陷公子重耳和公子夷吾,说他们都参预太子申生的阴谋。于是公子重耳逃亡到蒲城,公子夷吾逃亡到屈城。
政变被杀
晋献公二十六年(前651年)夏天,晋献公参加由齐桓公在葵丘举行的与各国诸侯的盟会。晋献公因病去迟,又被周朝宰孔劝止,于是在途中返回晋国。晋献公病情加重,对荀息说:“我把奚齐作为承继人,他年龄小,大臣们不服,恐怕会有祸乱,您能拥立他吗?”荀息说能。晋献公说用什么做凭证?荀息回答说:“即便您死而复生,我也不感到有愧,这就是凭证。”于是晋献公将奚齐拜托给荀息。荀息担任国相,主持国政。同年九月,晋献公逝世,奚齐继位。同年十月,里克杀死奚齐,荀息改立卓子为国君。十一月,里克再度杀死卓子,并对骊姬进行侮辱、鞭打一番后,将其杀死。
骊姬之乱
春秋年代的散文作品。 出自《春秋左传》,作者不详。描写了僖公四、五、六年在晋国发生的骊姬乱政的事。骊姬(春秋),山西人,本是骊戎首领的女儿,公元前672年,被晋献公虏入晋国成为献公的妃子,她使计离间了献公与申生、重耳、夷吾父子兄弟之间的感情,并设计杀死了太子。
原文:
晋献公娶于贾,无子。?于齐姜,生秦穆夫人及大子申生。又娶二女于戎,大戎狐姬生重耳,小戎子生夷吾。晋伐骊戎,骊戎男女以骊姬。归生奚齐。其娣生卓子。骊姬嬖,欲立其子,赂外嬖梁五,与东关嬖五,使言于公曰:“曲沃,君之宗也。蒲与二屈,君之疆也。不可以无主。宗邑无主则民不威,疆埸无主则启戎心。戎之生心,民慢其政,国之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲与屈,则可以威民而惧戎,且旌君伐。”使俱曰:“狄之广莫,于晋为都。晋之启土,不亦宜乎?”晋侯说之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,唯二姬之子在绛。二五卒与骊姬谮群公子而立奚齐,晋人谓之二耦。《左传·庄公二十八年》
初,晋献公欲以骊姬为夫人,卜之,不吉;筮之,吉。公曰:“从筮。”卜人曰:“筮短龟长,不如从长。且其繇曰:“专之渝,攘公之咙。一薰一莸,十年尚犹有臭。必不可!”弗听,立之。生奚齐,其娣生卓子。
及将立奚齐,既与中大夫成谋。姬谓大子曰:“君梦齐姜,必速祭之!”大子祭于曲沃,归胙于公。公田,姬置诸宫六日。公至,毒而献之。公祭之地,地坟;与犬,犬毙;与小臣,小臣亦毙。姬泣曰:“贼由大子。”大子奔新城。公杀其傅杜原款。
或谓大子:“子辞,君必辩焉。”大子日:“君非姬氏,居不安,食不饱。我辞,姬必有罪。君老矣,吾又不乐。”曰:“子其行乎?”大子曰:“君实不察其罪,被此名也以出,人准纳我?”十二月戊申,缢于新城。
姬遂谮二公于曰:“皆知之。”重耳奔蒲,夷吾奔屈。
(以上僖公四年)
初,晋侯使土为二公子筑蒲与屈,不慎,置薪焉。夷吾诉之。公使让之。士为稽首而对曰:“臣闻之,无丧而戚,忧必仇焉。无戎而城,仇必保焉。寇仇之保,又何慎焉?守官废命,不敬;固仇之保,不忠。失敬与忠,何以事君?《诗》云:‘怀德惟宁,宗子惟城。’君其修德而固宗子,何城如之?三年将寻师焉,焉用慎?”退而赋日:“狐裘?茸,一国三公,吾谁适从?”
及难,公使寺人披伐蒲。重耳曰:“君父之命不校。”乃徇曰:“校者,吾仇也。”逾垣而走。披斩其祛,遂出奔翟。
(以上僖公五年)
六年春,晋侯使贾华伐屈。夷吾不能守,盟而行。将奔狄,却芮曰:“后出同走,罪也,不如之梁。粱近秦而幸焉。”乃之粱。
骊姬夜哭
骊姬夜哭的典故,指无中生有,搬弄是非。
一日骊姬劝晋献公召回太子。太子见过晋献公后去拜见骊姬。骊姬请太子吃饭,言谈甚欢。第二天,太子入宫谢恩,骊姬又请他吃饭。当晚骊姬向晋献公哭诉,说太子调戏他,还说了"我父亲如今已经老了"这样的话。又说她可以和太子一起去皇家动物园交游,让献公在台上观察。
第二天,骊姬叫太子和她一起郊游。骊姬先在头发上涂了蜂蜜,使蜜蜂都聚集在她的头发旁边。骊姬说:“太子您可不可以帮我赶走它们呢?”太子从她的身后用袖子赶走蜜蜂蝴蝶。晋献公看见了,以为调戏的事情是真的。心中非常生气,马上就想把太子给杀了。骊姬跪下来央求说:“我叫太子回来,他却被杀,是我害了他。而且皇宫里的这些事,外人不晓得,就忍忍吧。”晋献公就把太子赶回曲沃去了,但是就下令手下暗中收集太子犯的罪行,伺机废掉他。
到最后,申生身被恶名,无法洗雪,自缢而死。
历史评价
庄周《庄子》:“毛嫱丽姬,人之所美也,鱼见之深化,鸟见之高飞,麋鹿见之决骤。”
司马迁《史记》:“及破骊戎,获骊姬,爱之,竟以乱晋。”
刘向《列女传》:“骊姬继母,惑乱晋献,谋谮太子,毒酒为权,果弑申生,公子出奔,身又伏辜,五世乱昏。”